en

Mark out

UK
/mɑːk aʊt/
US
/mɑrk aʊt/
ru

Перевод mark out на русский язык

mark out
Глагол
raiting
UK
/mɑːk aʊt/
US
/mɑrk aʊt/
marked out marked out marking out
The workers will mark out the area for the new playground.
Рабочие будут размечать территорию для новой детской площадки.
We need to mark out the boundaries of the property.
Нам нужно обозначать границы участка.
The teacher will mark out the important sections in the text.
Учитель будет выделять важные разделы в тексте.
Дополнительные переводы

Опеределения

mark out
Глагол
raiting
UK
/mɑːk aʊt/
US
/mɑrk aʊt/
To draw lines or boundaries to indicate the limits or edges of something.
The surveyor marked out the boundaries of the new property.
To designate or set apart for a particular purpose or use.
The coach marked out the best players for the starting lineup.
To distinguish or make noticeable.
Her unique style marked her out as a trendsetter in the fashion industry.

Идиомы и фразы

mark out a territory
He marked out a territory for the new playground.
обозначить территорию
Он обозначил территорию для новой игровой площадки.
mark out a path
The guide marked out a path through the forest.
проложить путь
Гид проложил путь через лес.
mark out a boundary
They marked out a boundary between the two properties.
обозначить границу
Они обозначили границу между двумя участками.
mark out a plan
We need to mark out a plan before we start the project.
наметить план
Нам нужно наметить план, прежде чем начинать проект.
mark out an area
The construction workers marked out an area for the new building.
разметить область
Строители разметили область для нового здания.
mark out a course
The coach helped the athlete mark out a course for training.
проложить курс
Тренер помог спортсмену проложить курс для тренировки.
mark out a section
The gardener marked out a section for the new flower bed.
обозначить участок
Садовник обозначил участок для новой клумбы.
mark out a field
Before the game, they marked out the field.
разметить поле
Перед игрой они разметили поле.

Примеры

quotes Yes, indeed, We did test those who lived before them; and so, [too, shall be tested the people now living: and] most certainly will God mark out those who prove themselves true, and most certainly will He mark out those who are lying [to others and/or to themselves].
quotes До нас также дошло от праведных предшественников (салафов), да будет доволен ими Аллах, много подобных указанному выше высказываний, свидетельствующих об их повышенном внимании к этому хадису.
quotes We did test those who lived before them; and so, [too, shall be tested the people now living; and] most certainly will Allah mark out those who prove themselves true, and most certainly will He mark out those who are lying (29:2–3).
quotes До нас также дошло от праведных предшественников (салафов), да будет доволен ими Аллах, много подобных указанному выше высказываний, свидетельствующих об их повышенном внимании к этому хадису.
quotes Yea, indeed, We did test those who lived before them; and so, [too, shall be tested the people now living: and] most certainly will God mark out those who prove themselves true, and most certainly will He mark out those who are lying [to themselves or others].} (Al-`Ankabut 29:2-3)
quotes До нас также дошло от праведных предшественников (салафов), да будет доволен ими Аллах, много подобных указанному выше высказываний, свидетельствующих об их повышенном внимании к этому хадису.
quotes About fifty years ago, Goffman published an article called, “On Cooling the Mark Out: Some Aspects of Adaptation to Failure.”
quotes Эрвин Гоффман в статье «On Cooling the Mark Out: Some Aspects of Adaptation to Failure»(«Как привести жертву в чувство.
quotes They have often been used to mark critical points on boundaries between countries or local administration but have also been used to mark out the limits of private land holdings, especially in areas where fences or walls are impractical or unnecessary.
quotes Разделяющие знаки часто использовались для того, чтобы отметить важные пункты на границах между странами или между органами местного самоуправления[1] , но, кроме того, они использовались для того, чтобы отметить границы частных земель, использования природных ресурсов, особенно в тех местах, где заборы или стены не практичны или не нужны.

Связанные слова